Фамилия Бадерин относится к распространенному типу еврейских фамилий.
История возникновения еврейских фамилий уникальна. Самые разные языки и, в первую очередь, немецкий, идиш, иврит, польский, русский, белорусский, были использованы для их образования. Чаще всего еврейские фамилии свидетельствуют об истории Исхода евреев и всего того, что было связано с этим событием. Они рассказывают о профессиях и занятиях евреев, показывают географию еврейской миграции, отношение к соседним народностям и окружающему миру.
Фамилия Бадерин, вероятно, является русифицированным вариантом немецко-еврейской фамилии Бадер. Она образована от аналогичного прозвища, которое означает «банщик», а также цирюльник, брадобрей» (от немецкого Bad - «ванна»). В старину в обязанности банщика помимо основной входило еще несколько функций, например, стрижка, кровопускание, удаление зубов. Прозвище Бадер относится к так называемым «профессиональным» именованиям и указывает на род занятий предка.
Согласно другой, менее вероятной гипотезе, в основе фамилии Бадерин лежит прозвище Бадера. Оно могло быть образовано от архангельского диалектного слова «бадровать», то есть «замышлять, затевать что странное, непонятное прочим».
Кроме того, не исключено, что прозвище Бадера восходит к украинскому слову «бадьорий», то есть «бодрый, ловкий».
Разнообразие и неповторимость еврейских фамилий объясняется, прежде всего, тем, что до конца XVIII века у евреев восточной и центральной Европы не было наследственных фамилий в обычном смысле этого слова. Вместо этого они пользовались сочетанием имени с названием места службы или рождения. В середине XIX века власти России предприняли действия по присвоению евреям наследственных фамилий. Это было продолжением практики, начатой в Австро–Венгрии еще в 1797 году и государствах Германии в 1807-1834 годах.
Фамилии, которые выбирали сами евреи, или которые они получали от чиновников, создавались как по традиционным моделям с использованием элементов –зон/ –сон, то есть «сын» и –ман — «муж, мужчина», так и весьма оригинальными способами. Например, только у евреев можно было встретить такие фамилии, как Вейценбаум, что в переводе с немецкого означало «пшеничное дерево», Зауэрштром – «кислый поток», Левенфиш – «рыба-лев», Цигенбаум – «козье дерево», Квечман – «высказываться неохотно».
Все это свидетельствует о том, что фамилия Бадерин представляет собой замечательный памятник европейской письменности и культуры.
Однако процесс формирования фамилий был достаточно длительным, поэтому окончательно говорить о точном месте и времени возникновения фамилии Бадерин можно лишь на основании генеалогических исследований.