Так и представитель рода Бахтызиных может по праву гордиться своей фамилией как ценным источником семейной истории: передаваясь из поколения в поколение, фамилия по сей день хранит память о происхождении человека.
Фамилия Бахтызин является самобытным памятником восточной культуры. Как правило, фамилии такого типа проникали в Россию в результате культурных контактов славян с тюркоязычными народами: татарами, печенегами, половцами, узами и др.
Основная масса тюркских имен и прозвищ была принесена на Русь татаро-монголами - выходцами из Золотой Орды - в конце XIV-XV века. Некоторые же именования (в частности, половецкого и печенежского происхождения) встречались у славян и в более ранние времена, поскольку контакты русичей с представителями этих племен совершались и до татаро-монгольского нашествия.
В XV веке после присоединения к Московскому княжеству Казани частым явлением стал переход татар на службу русского воинства. За военные заслуги некоторым татарам даровались поместья и присуждался дворянский чин. Со временем иноязычные подданные Русского государства принимали православие и женились на русских. Потомки же татарско-русских родов полностью адаптировались к местным традициям и начинали жить в соответствии с русским укладом.
Тесное общение русских с тюрками послужило причиной появления у славян не только личных имен, но и прозвищ тюркского происхождения. Тюркоязычное именование мог получить ребенок, рожденный в смешанном браке, или же этнический славянин, породнившийся с каким-либо тюркским родом. Со временем имя или прозвище закреплялось за человеком в качестве наиболее употребительного именования и ложилось в основу фамилии.
Фамилия Бахтызин имеет несколько родственных фамилий: Бахтигозин, Бахтиозин, Бахтыозин и другие. Все эти фамилии восходят к одному древнетюркско-татарскому имени — Бахтигозя (Бахтехузя).
Это имя является составным и ведет свое начало от двух основ: Бахти и Хузя. Бахти в переводе с арабского означает «счастливый».
Хузя — это диалектный вариант имени Ходжа, которое с древнеиранского переводится как «господин, наставник», а в персидском имеет множество значений: хозяин, учитель и т.д. В текстах XIII— XIV веков чаще всего встречается значение «чиновник». Ходжа – почетный титул духовных лиц, состоятельных чиновников, феодалов, в некоторых случаях – поэтов и писателей.
Таким образом, имя Бахтигозя можно перевести как «счастливый правитель». Вероятно, оно содержало в себе пожелание ребенку счастливой жизни.
Безусловно, фамилия Бахтызин представляет собой замечательный памятник восточной культуры. Однако процесс формирования каждой отдельной фамилии мог быть длительным и не всегда имел привязку только к одной местности, поэтому окончательно говорить о точном времени и месте происхождения фамилии Бахтызин можно лишь на основании серьезных генеалогических исследований.