Если в одном поселении жили несколько Ašotov или более Mgerov, определяются следующим образом: например, Ашот – внук Зураб или Мгер внук Saaka.
Другие, менее распространенные метод идентификации был использование ников, которые содержат ссылку на любой из функций (например, хромой Ашот или Наира, который имеет 10 детей).
, Но в течение долгого времени большая часть армянского imennika были древние национальные названия. В прошлом большинство народов Европы и Азии верил в sud′bonosnuû по имени. Потому что имя (или личное имя) в сопровождении человека на протяжении всей его жизни, было сочтено, что он может предопределить будущее влияние природы человека. Таким образом, во все времена там были так называемые \церемониальных имена что родители дают их детей, желающих продолжить их успех и благополучие преобладали, здоровье и благосостояние, силу и ловкость.
Dabagân фамилия, вероятно адыгской фамилия представляет собой вариант Dabagov (Dèbag″uè) и из прозвища Dabag, что переводится с английского как «soumnožaûŝijsâ». Вероятно это прозвище привели большой семьи или кто-то расширил границы своих владений.
Нужна семья, с возникновение городов и развитие торговли и экономической жизни в Армении появились имена. Первая официально получил имена представителей более высокой интенсивности (Арцруни, Аматуни, Рштуни, Mamikonâny). Позднее ссылаясь на известных родов, имена добавлены слова \Азг\ (\род\) или \Тун\ (\Дом\, «дым»). К примеру, «Род Mamikonânov», «Род Рштуни» или \дом Арцруни и т.д.
со временем стали появляться имя и работник крестьянской среды. Например, если кто-то типы или поколений своих известных представителей ювелиров, каменщики, пекари и т.д. их потомки уже получили название, из имени судов, которые были их предки. Таким образом, являются имена Воскерчян (ювелир), Kartašân (Mason), Hactuhân (Бейкер) и т.д.
имена всех людей, в соответствии с местными традициями. Характерной чертой армянских имена являются суффиксы – Ян – научный центр, enc, ОУН, onc, UNI, выражая особое клана или семейные отношения. Все эти formanty первоначально означало \от семьи такого или такого рода чего-то\. Соответственно фамилия был первоначально «Dabagân Dobaga». Время-конкретных суффиксы потеряли их первоначальный смысл и воспринимается только как семья. Dobagân