Фонд имена Žeromskij служил религиозные имя Иероним. Фамилия Žeromskij происходит от zapadnoslavânskogo мужское имя, Жером, который в свою очередь восходит к krestil′nomu имя Иероним. Это в переводе с греческого на английский означает «носителем святого имени.»
Джером, церковный писатель, аскета, создатель канонический латинского текста Библии считается покровителем этого имени. Он почитается как православных, так и католической традиции как Святой и один из učítelej церкви. Основные произведения Иеронима является латинский перевод Ветхого Завета, сделаны на основе Септуагинты и пересмотренный латинских версий Нового Завета (лат. Итала считаются или лат Vetus Латина), позднее Вульгаты (латинское название. Vulgata), а также историческая работа \известного mužah\ (лат. De кянов illustribus). Память в католической церкви-30 сентября, в русской православной церкви (упоминаемый как Джером Блаженного) — 15 июня (в соответствии с по юлианскому календарю), глава русской православной церкви — 15 июня по григорианскому календарю.
Среди самых известных однофамильцев иммигрировали, Стефан Žeromskij (1864-1925), польский писатель и драматург. Его Перу принадлежит коллекции коротких рассказов \Rasklûet нас ворона\ (\Rozdziobia НАН kruki, wrony) новелла\ Сизифе (Syzyfowe prace \, 1898), Роман\ бездомных \(\Ludzie bezdomni, 1900), и др.