Не все из литовско-латвийской имена аборигенов. Некоторые из них были заимствованы из немецкого или немецкого языка (Бергманис, Нейландс, Richters), а также славянских языков (Яблонскиса, казахи, Kaminskis). Есть также гибридные имени, то есть состоящий из двух компонентов - латышский (литовский) и заемные (Leilmanis: leils - «большой» и там Манн; Янсонс: Янис и там Sohn..). Но, конечно, составляют самую большую группу уроженец Литвы и Латвии родных имен.
Довольно много названий Балтийского легли в основу древней Литвы и Латвии древние имена и прозвища. Многие из них приезжают из слов для природных явлений, небесных тел, растений (например, Rasa - роса, Одра - буря, Айдас - эхо, Лина - лен) или от имен рек и местах (например, Ula - Ула, Неринга - Неринга, Гинтарас - янтарь, Сауле - Солнце). Фамилия Иткис формируется из еврейского женского имени Джудит (Jehudith), которая переводится на русский язык означает "еврейка". Основе одного и того же имени на основании его производной формы - Jitka.
Это название было в Ветхом Завете героиня второканонических "Книга Юдифи", еврейская вдова, спасшая свой родной город от нашествия ассирийцев. Легенда гласит: когда Иудея была захвачена армией под командованием командира Олоферна Навуходоносора, вавилоняне осадили город Ветилуи, где она была целомудренной и благочестивой молодой вдовой Юдифь. Ношение красивые одежды и взяв с собой служанку, она отправилась в лагерь врага, и сделал так, что Олоферн был наполнен ее уверенность в себе. Когда однажды вечером он засыпает пьяным, она отрезает голову и вернулся в родной город. Противника армия, будучи без головы, в панике разбегаются. Юдифь вернулась к своей прежней жизни и выполнил до конца безбрачия.