Фамилия Лобкович из личного псевдонимы и принадлежит к популярный тип польских фамилий.
Отличительной особенностью польских фамилий является, что довольно большая часть из них была заимствована из Германии или немецкий, литовский и Латвийский языки. Таким образом не все польские фамилия сформирован из польского корня.
Лобкович фамилия происходит от прозвища Labko. По словам одной из версий, она восходит к слову «Лаба», заимствованных из немецкого: так называемые дрожжи стартеры для stvorožen′â молока из желудка (syčuga) теленка. Возможно прозвище Labko принадлежал «профессиональной квалификации»: так может вызывать syrovara, человек, который подготовил или продаются различные молочные продукты
в соответствии с другой гипотезе, этот псевдоним ассоциировался с украинского слово «Лабо»-«лапу» или польских laba с одинаковым значением. Таким образом, прозвище Labko могут получить люди с большими руками *. * Наконец нельзя исключать, Лобкович это фонетическое вариант фамилия Лабкович. В этом случае он основан на прозвище Лобко. Шестиугольник в России был не только bol′šelobogo, но и большой, сильный человек. Кроме того широкий лоб всегда рассматривала как знак большого ума, так часто Лобко дал тех, кто имел смекалка, прозвище dogadliv.
Чередование гласных o \/ и в этом случае из-за влияния говоров «akaûŝih» или белорусский язык * **
в первый раз, использование фамилий в Польше записан примерно в 15 веке и только в польской знати, дворянство. Использование названий семьи постепенно распространился на другие социальные и этнические группы: горожан (конца XVII век), то крестьян и находится в середине XIX века евреев. Labko, в конечном итоге получил название Лабкович.