В начале IV века, Грузия была принято христианство, и дети получили христианские имена. Греческий календарь имена были широко распространены и стал постепенно вытеснять мусульман. Однако христианские имена, в отличие от турецко-Араб, часто страдают изменения. Akaka, Амвросий появился, Geronti, Павле, Tevdore, Текле, Elisabed, Маро, Агати – грузинскими коллегами греческих имен. Lapachi название вероятно происходит от аналогичных прозвища. Можно предположить, что он основан на грузинский слово lapoti – «ведро» или lapatini «гребень». Возможно псевдоним Lapachi получил ремесленников, которые гребни или посуды. Таким образом вполне возможно, что прозвище Lapachi относится к числу так называемых «профессиональный» квалификации, указывающий оккупации предка.
Согласно другой версии, Lapachi является фонетической версия прозвище Lâpadži. На турецком языке это означает «malosil′nyj.»
среди известные представители названия – Нина I. Lapachi (р. 1908), Народный артист Грузинской ССР и Грузинская Советская актриса.