Если в одном поселении жили несколько Ašotov или более Mgerov, определяются следующим образом: например, Ашот – внук Зураб или Мгер внук Saaka.
Другие, менее распространенные метод идентификации был использование ников, которые содержат ссылку на любой из функций (например, хромой Ашот или Наира, который имеет 10 детей).
, Но в течение долгого времени большая часть армянского imennika были древние национальные названия.
Merdžikân – армянский фамилию, которая, как часто случается, тюркского происхождения. Арабское слово «merdžan», что означает «Коралл». Вполне возможно, что далеких предков наших современников, которые дали имя Merdžikân, жил недалеко от моря и в добычу кораллов или из кораллов, великолепные украшения ценится в древние времена, даже больше, чем сегодня.
Также напомнить о том, как различные сказок и легенд о красивых девушек сказал: \ее губы, как кораллов. Возможно среди предков современных Merdžikânov была девушка, чья красота восхищение всего района, за который она получила прозвище Merdžik-«Коралл». * ** * ** Потребность, фамилии появился с появлением городов и развитие торговли и экономической жизни Армении. Первая официально получил имена представителей более высокой интенсивности (Арцруни, Аматуни, Рштуни, Mamikonâny). Позднее ссылаясь на известных родов, имена добавлены слова \Азг\ (\род\) или \Тун\ (\Дом\, «дым»). К примеру, «Род Mamikonânov», «Род Рштуни» или \дом Арцруни и т.д.
со временем стали появляться имя и работник крестьянской среды. Например, если кто-то типы или поколений своих известных представителей ювелиров, каменщики, пекари и т.д. их потомки уже получили название, из имени судов, которые были их предки. Таким образом, являются имена Воскерчян (ювелир), Kartašân (Mason), Hactuhân (Бейкер) и т.д.
имена всех людей, в соответствии с местными традициями. Характерной чертой армянских имена являются суффиксы – Ян – научный центр, enc, ОУН, onc, UNI, выражая особое клана или семейные отношения. Все эти formanty первоначально означало \от семьи такого или такого рода чего-то\. Соответственно фамилия был первоначально «Merdžikân Merdžika». Время-конкретных суффиксы потеряли их первоначальный смысл и воспринимается только как семья.