В начале IV века Грузия приняла христианство, а дети получили христианские имена. Греческие имена календарь широко и постепенно стали вытеснять мусульманином. Тем не менее, христианские имена, в отличие от турецко-арабских, часто меняется. Так что Акака, Амбрози, Геронтий, Павел, Тевдоре, Текле, Элисабед, Маро, Агата - грузинскими коллегами греческие имена. Фамилия Перадзе, по одной из версий, происходит от грузинского слова p'eri, что в переводе на русский означает "пена". Вполне возможно, что прародителем был либо Перадзе тонкие или свет на природу человека.
Согласно другой гипотезе, название восходит к глаголу Перадзе Шор "первый" - ". дают" В этом случае имя будет указывать положительное качество человеческой щедрости.
Наконец, не исключено, что это название происходит от персидского слова «периферийных», то есть "цвет". Это существительное легли в основу мусульманского имя Перри (Париж), что в переводе с фарси означает "фея красоты". Отсюда и название Перадзе буквально переводится как "сын феи". Но Сван суффикс-ани могут указывать на благородный предок происхождения.