Розенгурт фамилии образуются из того же прозвище. Это, в свою очередь, имеет сложную структуру и состоит из двух частей. Первый из них - Розена - немецкий переводится как "розовый", "Розы". Второй компонент прозвища - гурт - также немецкого слова, означающего "пояс", "Лента", "пояс".
Вероятно, это прозвище применяется для так называемых «профессиональных» имен, содержащее указание на вид предка: он может быть вовлечен в торговлю или производство ремней.
Возможно также, что имя Розенгурт является "декоративной" (искусственное). Эти названия были придуманы, как правило, для красоты звука. Они не имели никакого отношения ни к месту жительства перевозчика, ни учебы, ни на его внешний вид и манеры.
Искусственные имена особенно часто встречается среди ашкеназских евреев. Это объясняется тем, что такая модель образования фамилий была очень популярна в период еврейских фамилий в австрийской и русской империи, и в Пруссии.