Таким образом, имя Фирка происходит от прозвища Фирка. Скорее всего, прозвище восходит к Фирка украинское слово "Фира" - "возможность, предложение". Возможно, они называли кабины, то есть человек, который правил лошадью экипажа, в основном наемные.
о тяжелой жизни извозчикам столицы написал посетил Россию в 1839 году французский путешественник маркиз де Кюстин, "особенно грустное лицо наняли лошадей и их жалкие водителя. Жизнь была очень тяжелая, от раннего утра до позднего вечера они находятся под открытым небом, у входа в лицо или использования их в парковки назначенные им полиции Лошади -. целый день в упряжи, водитель - на коробке и едят тут же, не оставляя ни на минуту от занимаемой должности. Тем не менее, извозчики являются образ жизни в летнее время. Зимой для них, в центре оживленных площадях, деревянных сараев тесно сварные ".
<бр /> Тем не менее, среди пассажирских кабин были так называемые "uhorskie" или "кабины" - кабины высшей категории. Лошадей они были красивые и ухоженные. Экипажи «опрометчивым» выделялся чистый, окрашенную сторону светила. С появлением электричества, на концевых участках валов экипажа "безрассудным" засветилась лампочка, питание от батареи, спрятан под сиденьем. Колеса для «опрометчивым» были надувные шины, и ремень крепится часов для удобства пассажиров.
противоположна "такси" был "Ванька" - крестьянин извозчики, истощенные лошади с плохой командой и дряхлый дрожках или санях. Они наняли только крайняя необходимость. Найти "Ванька" может в любое время дня и ночи на каждом углу.