В начале IV века Грузия приняла христианство, а дети получили христианские имена. Греческие имена календарь широко и постепенно стали вытеснять мусульманином. Тем не менее, христианские имена, в отличие от турецко-арабских, часто меняется. Так что Акака, Амбрози, Геронтий, Павел, Тевдоре, Текле, Элисабед, Маро, Агата - грузинскими коллегами греческие имена. Фамилия Чанчибадзе формируется из грузинского слова "Ченчи", что переводится как "вино бутон", "кусок ваты, Косма" суффиксы "ба" и "дзе". "Ба" является отчество частицы, наиболее часто используемых в абхазском языке. Оно происходит от древнего суффикса "NA", "УНА", что означает "потомок", "сын". Суффикс "дзе" используется в грузинском языке в формировании семьи.
вероятно предшественников Чанчибадзе был сыном потомка тех, кто занимался выращиванием винограда для дальнейшей переработки, возможно, был виноделом. С "Ченчи" имеет значение "кусок шерсти, Космы," что этот человек мог заниматься разведением крупного рогатого скота и овец. Но Сван суффикс-ани могут указывать на благородный предок происхождения.
Это имя прославил советский военачальник, генерал-полковник, Герой Советского Союза Г. Порфирий Чанчибадзе.