Слово "фамилия" - латинского происхождения. В Римской империи, это означало, сообщество, состоящее из семьи владельцев и их рабами. Другой смысл она приобрела в средневековой Европе - под названием стало означать исключительно семье. Понятия "члены семьи" и "члены семьи" были идентичны. Точно такое же понимание термина существовало в начале и в Украине. Только в XIX веке слово «фамилия» в украинском языке приобрело свое второе значение, ставшее официальным сегодня и главный "родовых имен семьи, добавить в личное имя." Yusenko фамилия относится к распространенным типом и украинских фамилий формируются из крещении имя Юстус.
Через каждые 988 славянского во время официальной церемонии крещения получил крещении имя священника. Это позволяет нам решать проблемы именования идентичности: выбор конкретных человеческих обществ. Поэтому церковь и стала активной имена база для семейного отдыха.
возможность установить имя является производной формой имени Юстуса (Justus), что в переводе с латинского средства "справедливого, честного».
<бр /> Один из покровителей этого имени является апостол Юстус праведных. Он был сыном Иосифа Обручника, который был мужем Пресвятой Богородицы. Юстус был одним из двух учеников Христа, а не избираются апостольство Иуды Искариота. Но он не был избран, как жребий пал на Mafeya. Считается, что Юстус был одним из семидесяти учеников, был епископом и умер мученической смертью в Elevferopole.
Скорее всего прародитель Yusenko был человеком простым классов. факт, что полные имена были названы в основном из социальной элиты, аристократии или семей, которые использовали этот район в большой авторитет. Иммигранты из других классов, как правило, называют уменьшительно-ласкательные производные имена.
Скорее всего, образование имена Yusenko началось около в XIV веке, в связи с историческими процессами. Таким образом, с XVI века Украину в тесном контакте с европейскими странами.
Последнее Yusenko образуются при помощи суффикса-EHKO. Вначале он следующие значения: "малый", "молодой человек", ". сыном" Поэтому Yusenko буквально понимать как ". сыном Yusi" Позже, старый суффикс-EHKO потерял свое прямое значение и сохраняется только на семью, но..